zurückziehen /czasownik: zieht zurück, zog zurück, hat zurückgezogen/ - powracać, wycofywać, odwoływać
zurückziehen - powracać, wycofywać, odwoływać W CYTACIE:
Friedrich Nietzsche: Der Beruf ist eine Schutzwehr, hinter welche man sich, wenn Bedenken und Sorgen allgemeiner Art einen anfallen, erlaubterweise zurückziehen kann.
Praca jest obroną ochronną, za którą można się zgodnie z prawem wycofać, gdy pojawiają się obawy i zmartwienia o charakterze ogólnym.
HASŁA POWIĄZANE:
Abzug der /PL die Abzüge/ - odejście, wycofanie się, odpływ, potrącenie z pensji, kopia, odbitka, spust karabinu
zurückbringen /czasownik: bringt zurück, brachte zurück, hat zurückgebracht/ - odnosić z powrotem
zurückgeben /czasownik: gibt zurück, gab zurück, hat zurückgegeben/ - oddawać, zwracać
zurückgreifen /czasownik: greift zurück, griff zurück, hat zurückgegriffen/ - /przen./ sięgać, cofać się
zurückhalten /czasownik: hält zurück, hielt zurück, hat zurückgehalten/ - powstrzymywać
zurückkehren /czasownik: kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt/ - powracać, wracać, wracać się
zurückkommen /czasownik: kommt zurück, kam zurück, ist zurückgekommen/ - wracać, powracać