Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

zurückgeben /czasownik: gibt zurück, gab zurück, hat zurückgegeben/ - oddawać, zwracać

zurückgeben - oddawać, zwracać W ZDANIU:
Kann ich das zurückgeben?
Czy mogę to zwrócić?
Wenn ich eine Arbeit finde, kann ich dir das Geld zurückgeben.
Jeżeli znajdę pracę, to będę mógł zwrócić tobie pieniądze.
Ich gehe ins Einkaufszentrum. Ich muss einen Pullover zurückgeben.
Idę do centrum handlowego. Muszę zwrócić sweter.

HASŁA POWIĄZANE:
zurückgreifen /czasownik: greift zurück, griff zurück, hat zurückgegriffen/ - /przen./ sięgać, cofać się
zurückhalten /czasownik: hält zurück, hielt zurück, hat zurückgehalten/ - powstrzymywać
zurückkehren /czasownik: kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt/ - powracać, wracać, wracać się
zurückkommen /czasownik: kommt zurück, kam zurück, ist zurückgekommen/ - wracać, powracać
zurückrufen /czasownik: ruft zurück, rief zurück, hat zurückgerufen/ - przywołać z powrotem, oddzwaniać, wycofywać z obrotu
zurücktreten /czasownik: tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten/ - odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409