Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Wesensart die /PL die Wesensarten/ - usposobienie, charakter, natura, sposób bycia

die Wesensart - usposobienie, charakter, natura W ZDANIU:
Um diesen zu folgen, müssen wir die Wesensart, die Stufen und Unterteilungen des Pfades kennen und ihnen richtig folgen. - W tym celu musimy poznać naturę, etapy i podziały ścieżki oraz poprawnie ich przestrzegać.
Wir glauben, ein eBike sollte seine Wesensart auf keinen Fall verbergen. - Wierzymy, że rower elektryczny nie powinien ukrywać tego, co definiuje jego charakter.

HASŁA POWIĄZANE:
Charakter der /PL die Charaktere/ - charakter, osobowość, właściwość, postać
charakteristisch /przymiotnik/ - charakterystyczny
Eigenschaft die /PL die Eigenschaften/ - właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola
Gemüt das /PL die Gemüter/ - usposobienie, charakter
Gemütsart die /PL die Gemütsarten/ - usposobienie
Gesinnung die /PL die Gesinnungen/ - usposobienie, nastawienie, światopogląd
Stimmung die /PL die Stimmungen/ - nastrój, usposobienie, nastroje społeczne, dobry humor, miła atmosfera, strój, strojenie
Veranlagung die /PL die Veranlagungen/ - wymiar podatków, predyspozycje, skłonność, usposobienie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409