Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Gesinnung die /PL die Gesinnungen/ - usposobienie, nastawienie, światopogląd

die Gesinnung - usposobienie, nastawienie, światopogląd W CYTACIE:
Helmut Kohl: Das Haus Europa muss offen sein für diejenigen, die dort in dieser Gesinnung wohnen wollen. Natürlich müssen sie dafür selbst die notwendigen Voraussetzungen schaffen.
Dom Europy musi być otwarty na tych, którzy chcą w nim żyć w tym duchu. Oczywiście muszą sami stworzyć niezbędne warunki.

HASŁA POWIĄZANE:
charakteristisch /przymiotnik/ - charakterystyczny
Eigenschaft die /PL die Eigenschaften/ - właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola
Gemüt das /PL die Gemüter/ - usposobienie, charakter
naturell /przymiotnik/ - naturalny
Stimmung die /PL die Stimmungen/ - nastrój, usposobienie, nastroje społeczne, dobry humor, miła atmosfera, strój, strojenie
Veranlagung die /PL die Veranlagungen/ - wymiar podatków, predyspozycje, skłonność, usposobienie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409