Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

hinlegen /czasownik: legt hin, legte hin, hat hingelegt/ - kłaść, układać

hinlegen - kłaść, układać W ZDANIU:
Bitte, legen Sie sich hin. - Proszę się położyć.
Möchten Sie sich hinsetzen/hinlegen? – Chciał(a)by Pani usiąść/położyć się?
Sollen wir uns hinlegen oder Papiertüten über den Kopf ziehen? – Mamy się położyć albo założyć papierowe torby na głowę?

HASŁA POWIĄZANE:
legen /czasownik: legt, legte, hat gelegt/ - kłaść, składać
puzzeln /czasownik: puzzelt, puzzelte, hat gepuzzelt/ - układać puzzle
setzen /czasownik: setzt, setzte, hat gesetzt/ - sadzać, kłaść, sadzić, stawiać, wystawiać
umschulen /czasownik: schult um, schulte um, hat umgeschult/ - przekwalifikowywać, przyuczać do innego zawodu, przeszkalać, przenosić do innej szkoły
übersetzen /czasownik: übersetzt, übersetzte, hat übersetzt/ - tłumaczyć, przekładać z języka obcego
vorlegen /czasownik: legt vor, legte vor, hat vorgelegt/ - kłaść, zakładać, nakładać, przedkładać, przedstawiać, prezentować, okazywać, wykładać, podawać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409