Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

anfassen /czasownik: fasst an, fasste an, hat angefasst/ - dotykać, chwytać, zabierać się do czegoś

anfassen - dotykać, chwytać W ZDANIU:
Das Schicksal hatte mich zu hart angefaßt.
Los obszedł się ze mną zbyt okrutnie.

Der Menschheit ganzer Jammer faßt mich an.
Nędza ludzkości mnie przytłacza.

HASŁA POWIĄZANE:
anrühren /czasownik: rührt an, rührte an, hat angerührt/ - dotykać, dotykać się, mieszać, rozczyniać
berühren /czasownik: berührt, berührte, hat berührt/ - dotykać, poruszać
fassen /czasownik: fasst, fasste, hat gefasst/ - mieścić, chwytać, łapać, dotykać, zrozumieć, ujmować
fühlen /czasownik: fühlt, fühlte, hat gefühlt/ - czuć, odczuwać, dotykać, wyczuwać dotykiem
kuschelig /przymiotnik/ - miły w dotyku
streifen /czasownik: streift, streifte, hat gestreift/ - muskać, potrącać, lekko dotykać, drasnąć, ocierać się, malować w prążki

anfassen - dotykać, chwytać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409