Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Zunge die /PL die Zungen/ - /anat./ - język, /zool./ - ozór, /icht./ - sola

W POWIEDZENIU:
Auf der Zunge zergehen.
Rozpływać się w ustach. /dosł. rozpuszczać się na języku/
Halte deine Zunge im Zaum/e/!
Trzymaj język na wodzy!
Es liegt mir auf der Zunge.
Mam to na końcu języka. /dosł. rozpuszczać się na języku/
Sich die Zunge verbrennen.
Szkodzić sobie nierozważną wypowiedzią. 
/dosł. palić sobie język/
Es brennt mir auf der Zunge.
Korci mnie, język mnie świerzbi. 
/dosł. to pali mnie na języku/
Zunge die /PL die Zungen/ - język, ozór, sola
Eine scharfe Zunge haben.
Mieć cięty język. 
/dosł. mieć ostry język/
Er hatte eine schwere Zunge.
On bełkotał. 
/dosł. on miał ciężki język/
Sie hat eine lose Zunge.
Ona ma niewyparzoną gębę. 
/dosł. ona ma rozwiązły język/
Seine Zunge hüten.
Trzymać język za zębami. 
/dosł. pilnować swoich zębów/
Mit gespaltener Zunge sprechen.
Kłamać. 
/dosł. mówić z rozdwojonym językiem/

W ZDANIU:
Die Soße brennt auf der Zunge.
Ten sos piecze/pali w język.

die Zunge - język, ozór,  sola

Jeśli o mnie chodzi, nawet bez języka!

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409