Pflicht die /PL die Pflichten/ - obowiązek, powinność
die Pflicht - obowiązek, powinność W ZDANIU:
Die Pflichten im Haushalt verteilen. – Rozdzielać obowiązki domowe.
Helena hat viele Hauspflichten. - Helena ma dużo obowiązków domowych.
W CYTACIE:
Theodore Roosevelt: Ich halte es für meine Pflicht, dafür zu sorgen, daß der Lohnarbeiter, der kleine Produzent, der gewöhnliche Verbraucher seinen gerechten Anteil am Wohlstand der Geschäftswelt hat. Aber es sollte jedem klar sein, daß die Geschäfte erst einmal gut gehen müssen, bevor jemand Nutzen daraus ziehen kann.
Uważam za swój obowiązek dopilnowanie, aby pracownik najemny, drobny producent i zwykły konsument miał należny mu udział w dobrobycie świata biznesu. Jednak dla wszystkich powinno być jasne, że biznes musi najpierw odnieść sukces, zanim ktokolwiek będzie mógł z niego skorzystać.
HASŁA POWIĄZANE:
Amt das /PL die Ämter/ - urząd, posada, obowiązek, powinność, wydział, /rel./ suma
Aufgabe die /PL die Aufgaben/ - zadanie, zadanie domowe, obowiązek, misja, rezygnacja, zaniechanie, /mil./ kapitulacja, poddanie się
freiwillig /przymiotnik, przysłówek/ - dobrowolny, ochotniczy, nieobowiązkowy, na ochotnika, z własnej woli
gelten /czasownik gilt, galt, hat gegolten/ - mieć ważność, mieć wartość, być wartym, obowiązywać, znaczyć, mieć znaczenie, mieć moc prawną
gültig /przymiotnik/ - ważny, w mocy, obowiązujący, obiegowy
herrschen /czasownik: herrscht, herrschte, hat geherrscht/ - panować, obowiązywać
obligatorisch /przymiotnik/ - obowiązkowy, obligatoryjny, wymagany, obowiązkowo, obligatoryjnie
Pflicht die /PL die Pflichten/ - obowiązek, powinność
I właśnie dlatego wzywam do tego, aby kaski były obowiązkowe dla pieszych. Słychać?