Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

drücken /czasownik: drückt, drückte, hat gedrückt/ - naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić, wyciskać, gnieść, wytłaczać, przytulać

drücken - naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić W ZDANIU:
Ich drücke dir die Daumen! – Trzymam za Ciebie kciuki!
Geben Sie die Geheimzahl ein und drücken Sie auf die grüne Taste "Bestätigen". - Proszę podać kod PIN i wcisnąć zielony klawisz "Zatwierdź".
Soll ich dich mal drücken? - Mam cię przytulić?
Den Klingelknopf drücken. – Naciskać przycisk dzwonka.

W POWIEDZENIU:
Drück mal ein bisschen auf die Tube! - Pośpiesz się!
/dosłownie: Naduś na tubkę!/

HASŁA POWIĄZANE:
betätigen /czasownik: betätigt, betätigte, hat betätigt/ - uruchamiać, wprawiać w ruch, naciskać
ersticken /czasownik: erstickt, erstickte, hat erstickt/ - dusić, tłumić, dławić, gasić ogień
schieben /czasownik: schiebt, schob, hat geschoben/ - pchać, przesuwać
stoßen /czasownik: stößt, stieß, hat gestoßen/ - popychać, pchać, kopać, bóść, szturchać, uderzać, trącać, uderzać się, natknąć się, napotykać, spotykać się przypadkiem
treten /czasownik: tritt, trat, hat getreten/ - deptać, podeptać, nadepnąć, wydeptywać, kopać, naciskać

drücken - naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409