Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Zufriedenheit die /nur Singular/ - zadowolenie

die Zufriedenheit - zadowolenie W ZDANIU:
Möge das neue Jahr Ihnen Gesundheit, Erfolg und Zufriedenheit bringen. Alles Gute!
Niech Nowy Rok przyniesie Panu/i zdrowie, sukcesy i satysfakcję. Wszystkiego najlepszego!
Er löste diese schwierige Aufgabe zur vollsten Allerhöchsten Zufriedenheit und nahm neben einer Fahne und viel Munition 28 Offiziere und 500 Mann gefangen.
Wywiązał się z tego trudnego zadania z najwyższym zadowoleniem i oprócz flagi i dużej ilości amunicji pojmał 28 oficerów i 500 żołnierzy.

W CYTACIE:
Marcus Cicero: Zufriedenheit mit seiner Lage ist der größte und sicherste Reichtum.
Zadowolenie z własnej sytuacji jest największym i najpewniejszym bogactwem.

HASŁA POWIĄZANE:
anlachen /czasownik: lacht an, lachte an, hat angelacht/ - uśmiechać się
Freude die /PL die Freuden/ - radość, zadowolenie, przyjemność, /pot./ frajda
lachen /czasownik: lacht, lachte, hat gelacht/ - śmiać się
Spaß der /PL die Späße/ - przyjemność, zadowolenie, uciecha, żart
zufrieden /przymiotnik/ - zadowolony, ukontentowany, rad, kontent, usatysfakcjonowany

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409