Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

verschieben /czasownik: verschiebt, verschob, hat verschoben/ - przesuwać, odraczać

verschieben - przesuwać, odraczać W POWIEDZENIU:
Könnten wir unseren Termin verschieben? - Czy możemy przesunąć termin naszego spotkania?
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Zrób dziś, co masz zrobić jutro.
Die Fußball-Europameisterschaft 2020 wurde um ein Jahr verschoben. - Mistrzostwa Europy w piłce nożnej 2020 zostały przesunięte o rok.
Ich möchte einen Termin machen/vereinbaren/verschieben/absagen. – Chciał(a)bym zrobić/ustalić/przesunąć/odwołać termin/wizytę.

HASŁA POCHODNE:
aufschieben /czasownik: schiebt auf, schob auf, hat aufgeschoben/ - rozsuwać, odraczać
Ruck der /PL die Rucke/ - szarpnięcie, pchnięcie, posunięcie, przesunięcie
schieben /czasownik: schiebt, schob, hat geschoben/ - pchać, przesuwać
wandern /czasownik: wandert, wanderte, ist gewandert/ - wędrować, przemieszczać się, przesuwać się
Zug der /PL die Züge/ - pociąg, przeciąg, pochód, przesunięcie, pociągnięcie, ruch w grze, haust

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409