Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

stehen /czasownik: steht, stand, hat gestanden/ - stać, wystawać, być napisanym, pasować, /mil./ stacjonować

stehen - stać, wystawać, być napisanym, pasować W ZDANIU:
Der Herd sollte nicht neben dem Kühlschrank stehen. – Piekarnik nie powinien stać obok lodówki.
Der Patient stand schon mit einem Bein im Grab, aber er erholte sich wieder. – Pacjent był już jedną nogą w grobie, ale odzyskał siły.
Er stand dabei und hat nichts gesagt. – On stał obok i nic nie powiedział.
Ich glaube er steht auf dich. – Wydaje mi się, że on leci na ciebie.
Sie stehen noch draußen, sie sind nicht hereingekommen. – Oni stoją na zewnątrz, nie weszli do środka.

POTOCZNIE:
Bleib stehen! - Zatrzymaj się!
Es steht dir gut! - Pasuje Ci!/Jest ci do twarzy
Wie steht das Spiel? – Jaki wynik meczu/gry?

W POWIEDZENIU:
Diese Farbe steht dir gut/nicht gut.
Es regnete so stark, wie es in der Wettervorhersage stand.
- Padało tak mocno, jak mówili w prognozie pogody.
W tym kolorze wyglądasz korzystnie/niekorzystnie.

Nun, wie steht's? - Jak leci?
Wie stehe ich jetzt da?
I jak ja teraz wyglądam? Skompromitowałem się.
Wo steht das? - Gdzie to jest napisane?

stehen - stać, wystawać, być napisanym, pasować

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409