Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

seit /przyimek, spójnik + DAT/ - od

seit - od POTOCZNIE:
Sie hat seit gestern ihre Tage. - Od wczoraj ma okres.

W ZDANIU:
Ich arbeite hier sei.t gestern. - Pracuję tutaj od wczoraj.
Ich bin seit Freitag auf der Reise. - Jestem w podróży od piątku.
Ich habe sie seit zwei Jahren nicht mehr gesehen. – Od dwóch lat już jej nie widziałem.
Sei.t einem Monat lerne ich Deutsch. – Od miesiąca uczę się niemieckiego.
Seit einer Woche... - Od tygodnia...
Se.it 4 Tagen denke ich an dich. - Od czterech dni myślę o Tobie.
Sait wann? - Od kiedy?
Se.it wann wohnst du in Deutschland? - Od kiedy mieszkasz w Niemczech?

HASŁA POWIĄZANE:
ab /przyimek + DAT/ - od, poczynając od
an /przyimek + DAT/AKK/ - na, przy, nad, u, do
auf /przyimek/ - na, do
aus /przyimek, przysłówek + DAT/ - z, ze
bei /przyimek + DAT/ - u, przy, koło
bis /przyimek + AKK/ - do, aż

*Przyimek – nieodmienna i niesamodzielna część mowy, która łączy się z innymi wyrazami i nadaje im inny sens. Na przykład rzeczownik stół tworzy z przyimkami wiele zestawień: na stole, o stole, za stołem, obok stołu, po stole, pod stołem, zza stołu, koło stołu, przy stole, ponad stołem, od stołu, ku stołowi itp. Przyimki dzieli się na:
przyimki proste (np. z, do, na, bez, za, pod, u, w, nad, o, od, po).
przyimki złożone, składające się z przyimków prostych (np. z + nad = znad, po + przez = poprzez).
Przyimek w połączeniu z rzeczownikiem, przymiotnikiem lub liczebnikiem tworzy wyrażenie przyimkowe, np. z nudów, ze strachu, sklep z butami, zeszyt w kratkę, z piętnaście, ze sto, z milion, więcej...
   Zasadniczo przyimki z następującymi po nich wyrazami pisze się oddzielnie, np. do domu, po drodze. Niektóre przyimki jednosylabowe mogą przyjmować końcówkę -e, zazwyczaj w utartych frazach, np. beze mnie, przeze mnie, ode mnie, nade wszystko, przede wszystkim.
   Pisownię łączną stosuje się: w tradycyjnie utrwalonych wyrażeniach przyimkowych, np. dlaczego, naraz, pokrótce, wpół, wręcz, zgoła.
jeżeli po przyimku następują cząstki: -bok, -dług, -koło, -czas, -miast, -śród i -wnątrz, np. obok, podczas, według, naokoło, zamiast, natomiast, natychmiast, spośród, wśród, wewnątrz, zewnątrz.
Przyimki złożone zawsze pisze się łącznie. W przypadku przyimków złożonych z przyimkiem z, jeśli pierwsza głoska drugiego przyimka jest bezdźwięczna, przyimek zapisuje się jako s, np. spod, sponad (ale znad).

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409