Pferd das /PL die Pferde/ - koń
das Pferd - koń W ZDANIU:
Dieses Pferd ist blind auf dem rechten Auge und taub auf dem linken Ohr.
Ten koń jest ślepy na prawe oko i głuchy na lewe ucho.
Pferde wiehern.
Konie rżą Wieher!
Das Pferd will den Stall verlassen.
Konik chcei wybiec ze stajni.
POTOCZNIE:
Immer langsam mit den jungen Pferden! / Einen Augenblick.
Chwileczkę! / Moment!
Mit jemandem Pferde stehlen können. – Móc na kimś polegać.
dosłownie: „Móc kraść z kimś konie”
W IDIOMIE:
Das beste Pferd im Stahl sein.
Być najlepszym pracownikiem.
Wie ein Pferd arbeiten\schuften.
Pracować jak wół.
Auf das falsche/richtige Pferd setzen.
Stawiać na niewłaściwego/właściwego konia, podejmować złą/dobrą decyzję.
W CYTACIE:
Woody Allen: Du kannst nicht zwei Pferde mit einem Hintern reiten.
Nie da się jeździć na dwóch koniach jednym tyłkiem.