Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

niemand /zaimek/ - nikt

niemand - nikt POTOCZNIE:
Weiter nieman.d. – Nikt więcej.

W ZDANIU:
Das ist niemandem aufgefallen. – Nikt tego nie zauważył.
Es ist nieman.d zu sehen. - Nikogo nie widać.
Hier nieman.d spricht Polnisch. - Nikt tu nie mówi po polsku.

Ich höre niemanden. - Nie słyszę nikogo.
Niemand ist am klügsten. - Nikt nie jest najmądrzejszy.

Nieman.d ist perfekt. - Nikt nie jest idealny.
Vertraue niemandem. - Nie ufaj nikomu.

W PRZYSŁOWIU:
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst die nieman.d kann.
- Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.

W CYTACIE:
Marcus Cicero: Könnte man höchstes Glück und tiefstes Unglück ertragen, hätte man niemanden, der daran teilnimmt?
Czy można znieść najwyższe szczęście i najgłębsze nieszczęście, jeśli nie ma się z kim dzielić tego szczęścia?
Konfucjusz: Höre auf dein Gewissen, auch wenn nieman.d zusieht.
Słuchaj swojego sumienia, nawet jeśli nikt nie patrzy.

der Ort - miejsce, miejscowość

Zobacz filmy w naszym serwisie:
niemand - nikt

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409