Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Mühe die /PL die Mühen/ - trud, fatyga

die Mühe - trud, fatyga W ZDANIU:
Das ist nicht der Mühe wert. - To nie jest warte fatygi.
Diese Arbeit war nur vergebliche Mühe. - Ta praca była tylko daremnym trudem.
Diese Noten bekam ich wirklich mit Mühe und Not. - Te oceny zdobyłem naprawdę z wysiłkiem.

Es lohnt die Mühe. - Warto się tym zająć.
Ich gebe mir große Mühe, um mein Studium abzuschließen. - Zadaję sobie dużo trudu, żeby ukończyć moje studia.
Sie machte sich die Mühe, alles selbst zu kochen. - Zadała sobie trud, by wszystko ugotować sama.

W CYTACIE:
Konfucjusz: Lernen, ohne zu denken, ist verlorene Mühe; denken, ohne zu lernen, ist gefährlich.
Uczenie się bez myślenia jest zmarnowanym wysiłkiem; Myślenie bez uczenia się jest niebezpieczne.

Zobacz filmy w naszym serwisie:
die Mühe - trud, fatyga

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409