lang /przymiotnik, przysłówek: länger, am längsten/ - długi, długo
lang - długi, długo POTOCZNIE:
Lange nicht gesehen! / Eine Ewigkeit. – Kopę lat!
W ZDANIU:
Er hat 5 Jahre lang in Berlin gespielt. – On grał przez 5 lat w Berlinie.
Ich arbeite ein Leben lang. - Pracuję całe życie.
Je früher wir aufstehen, um so länger können wir frühstücken.
- Im wcześniej wstaniemy, tym dłużej będziemy mogli jeść śniadanie.
Je länger der Tag wird, desto kürzer wird die Nacht.
- Im dłuższy staje się dzień, tym noc jest krótsza.
Kannst du 4 Minuten lang nicht sprechen? – Możesz przez cztery minuty nic nie mówić?
Die lange Haltbarkeit. – Długa przydatność do spożycia.
W PRZYSŁOWIU:
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
- Póty dzban wodę nosi, póki ucho mu się nie urwie.
W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Das Leben ist zu kurz, um lange nachzudenken.
Życie jest za krótkie, żeby długo myśleć