Freundschaft die /PL die Freundschaften/ - przyjaźń
die Freundschaft - przyjaźń W ZDANIU:
An Weihnachten geht es um Freundschaft, Liebe und den Wunsch, dass jeder glücklich ist. - W Boże Narodzenie chodzi o przyjaźń, miłość i życzenie, żeby każdy był szczęśliwy.
Neue Freundschaften schließen. - Zawierać nowe przyjaźnie.
Was ich dieses Weihnachten am meisten schätze, ist unsere Freundschaft! Frohe Weihnachten, liebe…/lieber… - To, co w te Święta jest dla mnie najdroższe, to nasza przyjaźń! Wesołych Świąt, droga…/drogi…
Ich helfe dir aus Mitleid/Freundschaft. – Pomogę Ci ze współczucia/przyjaźni.
Ihre Freundschaft ist zerbrochen. – Ich przyjaźń się rozpadła.
Freundschaften schließen. – Zawierać przyjaźnie.
Eine Freundschaft festigen. – Umacniać przyjaźń.
HASŁA POWIĄZANE:
Freund der /PL die Freunde/ - przyjaciel, zwolennik, chłopak
Freundeskreis der /PL die Freundeskreise/ - krąg przyjaciół
Freundin die /PL die Freundinnen/ - przyjaciółka, dziewczyna
Kamerad der /PL die Kameraden/ - towarzysz, kolega
Kollege der /PL die Kollegen/ - kolega