Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

fallen /czasownik: fällt, fiel, ist gefallen/ - padać, upadać, spadać, obniżać się /cena, temperatura/, padać /o strzale/, /mil./ - polec

 fallen - padać, upadać, spadać, obniżać się W ZDANIU:
Es fällt Schnee. - Pada śnieg.
Ich bin auf den Hintern gefallen. – Upadłem na tyłek.

Ich hätte beinahe das Handy fallen lassen. - Prawie upuściłem telefon.
Lass das nicht fallen. - Nie upuść tego.
Solch eine Entscheidung fällt einem schwer. - Taka decyzja człowiekowi przychodzi z trudem.
Was erlaubst du dir! Was fällt dir ein! - Na co sobie pozwalasz!

W PRZYSŁOWIU:
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. - Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
- Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.
Wo gehobelt wird, da fallen Spane. - Gdzie się drwa rąbie, tam wióry lecą.

HASŁA POWIĄZANE:
auswirken /czasownik: sich auswirken, wirkt sich aus, wirkte sich aus, hat sich ausgewirkt/ - wpływać na coś, mieć skutki, mieć następstwa
beeinflussen /czasownik: beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst/ - wpływać
einwirken /czasownik: wirkt ein, wirkte ein, hat eingewirkt/ - wywierać wpływ

fallen - padać, upadać, spadać, obniżać się

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409