Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

einsetzen /czasownik: setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt/ - wsadzać, wstawiać, wprawiać, umieszczać, ustanawiać, następować, nadchodzić

einsetzen - wsadzać, wstawiać, wprawiać, umieszczać, ustanawiać sich einsetzen - angażować się, opowiadać się

W ZDANIU:
Der Chef setzt sich immer für seine Leute ein. - Szef zawsze wstawia się za swoimi ludźmi.
Ich setze mich für deinen Vorschlag ein, weil er ganz interessant ist. - Opowiadam się z Twoją propozycją, ponieważ jest całkiem interesująca.
Sie haben großes Loch im Zahn. Ich muss die Füllung einsetzen. - Ma Pan dużą dziurę w zębie, muszę założyć plombę.
Setzen wir List als Waffe ein. - Użyjmy podstępu jako broni.
Ich muss jetzt eine Zahnfüllung einsetzen/machen. – Muszę teraz wstawiać plombę.
Salz und Zucker sparsam einsetzen. – Używać oszczędnie soli i cukru.

einsetzen - wsadzać, wstawiać, wprawiać, umieszczać, ustanawiać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409