Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

eben /przymiotnik, przysłówek/ - płaski, równy, właśnie, dopiero co

eben - płaski, równy, właśnie, dopiero co W ZDANIU:
Eben! – Właśnie!
Er war gerade eben hier. - On ledwo co tu był.

Gerade eben. - Ledwo co.
Ich hab ihn gerade eben gesehen. - Dopiero co go tu widzialem.

Ich wollte dich eben anrufen. - Właśnie chciałem do ciebie zadzwonić.
Na eben! – No właśnie!

W CYTACIE:
Woody Allen: Es gibt kein Problem auf dieser Welt, das man mit einer Flasche Whiskey nicht aus eben dieser schaffen könnte.
Nie ma na świecie problemu, którego nie da się rozwiązać butelką whisky.

HASŁA POWIĄZANE:
abschließend /przymiotnik, przysłówek/ - końcowy, kończąc, podsumowując
bündig /przymiotnik, przysłówek/ - zwięzły, przekonujący, zwięźle, krótko
gerade /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, szczery, otwarty, /mat./ parzysty, właśnie, akurat
just /przysłówek/ - właśnie, dopiero co
soeben /przysłówek/ - właśnie, dopiero co

eben - płaski, równy, właśnie, dopiero co

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409