Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

denn /spójnik, partykuła/ - bo, bowiem, albowiem, ponieważ

denn - bo, bowiem, albowiem, ponieważ POTOCZNIE:
Wie das? / Wieso denn? – Jak to możliwe?

W ZDANIU:
Dem stimme ich zu, denn... – Zgadzam się z tym, bo...
Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank. - Zostaję w domu, ponieważ jestem chory.
Ich will es nicht. Kannst du es denn nicht verstehen?! - Nie chcę tego. Nie możesz tego zrozumieć?!
Was darf es denn sein? - Czym mogę służyć?
Was ist denn das? - Co to jest?
Was ist denn los? - Co sie stało?
Was ist denn los mit euch? - Co z wami?
Was machst du denn? - Co robisz?

Wenn/es sei denn. - No chyba, że...
Wo denn? - Gdzie?
Wo hast du denn dein Verstand?! - Gdzie ty masz rozum?!

denn

denn - bo, bowiem, albowiem, ponieważ

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409