Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

bilden /czasownik: bildet, bildete, hat gebildet/ - tworzyć, formować, kształtować

bilden - tworzyć, formować, kształtować W ZDANIU:
Die beiden bilden ein glückliches Paar. - Ci dwoje tworzą szczęśliwą parę.
Ich lerne Deustch seit 2 Monaten und kann schon Sätze bilden. - Uczę się niemieckiego od dwóch miesięcy i umiem już budować zdania.
Ihr bildet jetzt Sätze aus Wörtern. - Budujecie teraz zdania z wyrazów.
Bilden Sie bitte einen Satz mit dem Verb „interessieren”. – Proszę utworzyć zdania z czasownikiem „interessieren“.
Man muss immer aufpassen / darauf achten, dass man die richtige Endung bildet / findet / anhängt. – Należy zawsze uważać na to, by utworzyć/znaleźć/dodać właściwą końcówkę.

W CYTACIE:
Helmut Kohl: Deutsche und Franzosen müssen gemeinsam den Kern einer Europäischen Union bilden.
Niemcy i Francuzi muszą współpracować, aby stworzyć rdzeń Unii Europejskiej.
Helmut Kohl: Nur Europa kann den Rahmen bilden, in dem auch alle Deutschen in Einheit und Freiheit zusammenkommen.
Tylko Europa może zapewnić ramy, w których wszyscy Niemcy będą mogli zjednoczyć się w jedności i wolności.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409