Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

bezeichnen /czasownik: bezeichnet, bezeichnete, hat bezeichnet/ - oznaczać, znakować, określać

bezeichnen - oznaczać, znakować, określać W CYTACIE:
Arthur Schopenhauer: Laune bezeichnet ein entschiedenes Überwiegen des Subjektiven über das Objektive bei der Auffassung der Außenwelt.
Nastrój odnosi się do zdecydowanej przewagi subiektywnej nad obiektywną w postrzeganiu świata zewnętrznego.

HASŁA POWIĄZANE:
besagen /czasownik: besagt, besagte, hat besagt/ - oznaczać, znaczyć, mówić
einhergehen /czasownik: geht einher, ging einher, ist einhergegangen/ - iść w parze
kennzeichnen /czasownik: kennzeichnet, kennzeichnete, hat gekennzeichnet/ - cechować, znamionować, oznaczać, znakować, wyróżniać, charakteryzować
markieren /czasownik: markiert, markierte, hat markiert/ - znakować, oznaczać, podkreślać
vorstellen /czasownik: stellt vor, stellte vor, hat vorgestellt/ - stawiać przed kimś, wysuwać, oznaczać, przedstawiać, znaczyć, reprezentować

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409