Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Bein das /PL die Beine/ - noga, kość, nogawka

das Bein - noga, kość, nogawka W PRZYSŁOWIU:
Das Lüge hat kurze Beine. - Kłamstwo ma krótkie nogi.

W ZDANIU:
Der Patient stand schon mit einem Bein im Grab, aber er erholte sich wieder. – Pacjent był już jedną nogą w grobie, ale odzyskał siły.
Jeden Tag bin ich schon von 5 Uhr auf den Beinen. - Każdego dnia jestem już od 5 rano na nogach.
Sie hat das Bein gebrochen. - Złamała nogę.
Warum bist du heute so böse, bist du mit dem linken Bein aufgestanden?

- Dlaczego jesteś dzisiaj taki zły, wstałeś lewą nogą?

W IDIOMIE:
Bist du heute mit linkem Bein aufgestanden? – Wstałeś dzisiaj lewą nogą?
Sie hat endlich auf eigenen Beinen gestanden. – Ona wreszcie usamodzielniła się.

HASŁA POWIĄZANE:
Bein das /PL die Beine/ - noga, kość, nogawka
Gebein das /PL die Gebeine/ - kości, kościec, szkielet
Knochen der /PL die Knochen/ - /anat./ kość
Körperteil der /PL die Körperteile/ - część ciała
Organ das /PL die Organe/ - organ, narząd

das Bein - noga, kość, nogawka

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409