Anspruch der /PL die Ansprüche/ - roszczenie, prawo
der Anspruch - roszczenie, prawo W ZDANIU:
Der Arbeitnehmer hat einen Anspruch auf Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall. – Pracownik ma prawo do wynagrodzenia w przypadku choroby.
Ihr Anspruch auf unseren Besitz ist unbegründet. - Ich roszczenie do naszego majątku jest nieuzasadnione.
Professionelle Hilfe in Anspruch nehmen. – Skorzystać z profesjonalnej pomocy.
W ŻARCIE:
Chuck Norris hat binnen 23 Minuten den Mount Everest bestiegen. Es hätte nur 10 Minuten in Anspruch genommen, wenn der Berg nicht versucht hätte zu flüchten.
Chuck Norris wspiął się na Mount Everest w 23 minuty. Gdyby góra nie próbowała uciec, zajęłoby to tylko 10 minut.