Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

all /przymiotnik/ - wszelki, wszystko, cały

all - wszelki, wszystko, cały W ZDANIU:
Ich tue alles, damit mein Mann von meiner Affäre nichts mitbekommt.
Robię wszystko, żeby mój mąż niczego się nie dowiedział o moim romansie.
Vor allem.
Przede wszystkim.
Ende gut, alles gut.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
Ich finde, ich hab‘ alles ziemlich gut im Griff.
Myślę, że mam wszystko pod kontrolą.
Man darf nicht alles für bare Münze nehmen.
Nie można wszystkiego przyjmować za dobrą monetę.
So ist es. / Das ist alles! / Und damit basta!
I na tym koniec.

HASŁA POWIĄZANE:
alles /przymiotnik/ - wszystko
gleichwohl /przysłówek/ - mimo to, mimo wszystko, wszelako
scheißegal /przysłówek/ - /wulg./ - wszystko jedno
wurscht /przymiotnik/ - es is mir alles wurscht! - wszystko mi jedno!

Zobacz filmy w naszym serwisie:
all - wszelki, wszystko, cały

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409