Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Affäre die /PL die Affären/ - afera, romans

Affäre die - afera, romans W ZDANIU:
Dieser Affäre wird übertriebene Bedeutung beigemessen.
Tej aferze przypisywano zbyt duże znaczenie.
Bist du sicher, dass deine Frau keine Affäre hat?
Czy jesteś pewien, że twoja żona nie ma romansu?
Ich tue alles, damit mein Mann von meiner Affäre nichts mitbekommt.
Robię wszystko, żeby mój mąż niczego się nie dowiedział o moim romansie.
Ich würde es mir wünschen, dass meine Frau keine Affäre hat.
Życzyłbym sobie, żeby moja żona nie miała romansu.
Meine Frau hat mir gesagt, dass sie keine Affäre hat.
Moja żona powiedziała mi, że nie ma romansu.

Affäre die - afera, romans

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409