Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Absicht die /PL die Absichten/ - zamiar, intencja

Absicht die - zamiar, intencja W ZDANIU:
Er hat die Absicht, im Ausland zu studieren.
On ma zamiar studiować za granicą.
Ich habe die Absicht, nicht mehr zu rauchen.
Mam zamiar przestać palić.
Meine Mutter zweifelt an meinen Absichten.
Moja mama wątpi w moje zamiary.
Er verspätet sich mit Absicht!
On spóźnia się celowo!

W PRZYSŁOWIU;
Absicht ist die Seele der Tat.
Cel uświęca środki.
Ich habe die Absicht, ... zu ...
Mam zamiar...

W CYTACIE:
Immanuel Kant: Alles, was die Natur selbst anordnet, ist zu irgendeiner Absicht gut. Die ganze Natur überhaupt ist eigentlich nichts anderes, als ein Zusammenhang von Erscheinungen nach Regeln; und es gibt überall keine Regellosigkeit.
Wszystko, co sama natura organizuje, jest dobre w jakimś celu. Cała przyroda nie jest właściwie niczym innym jak powiązaniem zjawisk według reguł; i nigdzie nie ma żadnych nieprawidłowości.

HASŁA POWIĄZANE:
Intention die /PL die Intentionen/ - intencja, zamiar
Plan der /PL die Pläne/ - plan
Vorhaben das /PL die Vorhaben/ - zamiar, plan, projekt
Zweck der /PL die Zwecke/ - cel, przeznaczenie, zastosowanie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409